草原旅游旅拍景点
Touring Sites
&en💝sp; 广州ജ佘(she)山世(shi)茂(mao)洲际酒(jiu)楼
&enspཧ; InterContinental Shanไghai Wonderland
沪(hu)市(shi)佘(she)山(shan)(shan)世茂(mao)洲际(ji)酒(jiu)吧(ba)的(d🎶e)(de)(de)房屋是项生动创新性的(de)(de)(de)设计方案之作,修(xiu)建持续15年,这一个(ge)新奇的(de)(de)(de)酒(jiu)吧(ba)遵守生态区域环境,足(zu)够充分运用深坑岩壁的(de)(de)(de)双(shuang)曲面设计底盘(pan)并(bing)修(xiu)建在深坑岩壁的(de)(de)(de)基(ji)础(chu)上(shang),要素由地(di)表超过2层(ceng)及地(di)表这88米的(de)(de)(de)15层(ceng)涉及,令游戏叹为观止。酒(jiu)吧(ba)建在于沪(hu)市(shi)松(song)江佘(she)山(shan)(shan)椅子下的(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)(shan)深坑内,距里(li)沪(hu)市(shi)虹桥(qiao)国际(ji)级(ji)普(pu)通火客(ke)运站及沪(hu)市(shi)虹桥(qiao)普(pu)通火客(ke)运站32公里(li)左右,相临佘(she)山(shan)(shan)地(di)区森林地(di)图主题公园、辰(chen)山(shan)(shan)花(hua)草园等好几处国内旅游圣地(di)。酒(jiu)吧(ba)具(ju)备约900㎡米的(de)(de)(de)无(wu)柱宴席(xi)(xi)厅(ting)和五(wu)个(ge)区别体积的(de)(de)(de)多(duo)用途性研讨(tao)会(hui)室(shi)。另外(wai),携带美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)天(tian)窗背景的(de)(de)(de)“惊喜”宴席(xi)(xi)厅(ting),也能裁(cai)切为四个(ge)单独(du)的(de)(de)(de)宴席(xi)(xi)厅(ting),展(zhan)出维(wei)修(xiu)更可(ke)就直接进入会(hui)议场地(di),为三(san)种会(hui)议策(ce)划营销活动保(bao)证很好选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and buil💜d on it. The main body is composed of 2 layers above the surface anꦿd 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&ensp🌠; 😼 佘(she)山(shan)部委(wei)森立(li)主题(ti)公园
Sheshan Natio🧸nal Forest Park
佘(she)山地(di)区(qu)森立(li)生(sheng)态乐(le)(le)园是伤(shang)害真正(zheng)的地(di)区(qu)级自燃荒(huang)山名胜(sheng)地(di),经营的适用面积267平方(fang)公厘,一森立(li)包裹(guo)率可达到(dao)80.04%。校园内第12座壮丽山峰正(zheng)如(ru)第12颗深浅不一的菲翠从西(xi)南地(di)区(qu)趋近(jin)西(xi)北(bei),逶(wei)迤连绵13公厘,使一马(ma)平川(chuan)的🌞伤(shang)害平原区(qu)出(chu)(chu)流露出(chu)(chu)秀灵(ling)多姿(zi)的荒(huang)山景象。1994年6月,由原地(di)区(qu)造林(lin)部批复(fu)加入佘(she)山地(di)区(qu)森立(li)生(sheng)态乐(le)(le)园,200半年被选为为地(di)区(qu)率先4A级出(chu)(chu)游(you)一。现(xian)更好地(di)开放(fang)的一有:东佘(she)山园、西(xi)佘(she)山园、天马(ma)山园、小南通园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park,🍌 stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武汉辰(chen)山(shan)草(cao)木园
Shanghai Chenshﷺan Botanical Garden
杭州辰山植被园座落松江区佘山部门旅游活动旅居区内(辰花公路工程38811号),是公路工程公用工程府、全球科学研究院和部门林草局协议双拥共建的集成果转化、科谱和观赏常绿值物浏览于成一体的全方位的性植被园,征占范围207平方公里,是西北的地方的规模比较大的植被园。植被园里的辰山古遗存,201几年4月被公路工程公用工程府颁布为杭州市文物古迹确保公司。该遗存09年初发觉,范围约为16平方公里,进行初步决定为商周晚唐时期古文字化遗存。
物流园区由公司展示会区、动蕨类花草保育区、七大洲动蕨类花草区和周围抗震区等如下作用区形成。博览会厅温室博览会🔥厅空间为12608平米米,由热带雨林花果馆、沙生动蕨类花草🉐馆和珍奇动蕨类花草馆组建,为亚太地区明显博览会厅温室群,这当中沙生动蕨类花草馆为环境明显酒店内沙生动蕨类花草科技馆。现为政府4A级风景名胜区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meterꦕs. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhous🧜e group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京(jing)方塔(ta)园
&en🥂sp;Shanghai S🧸quare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern S🌱ong Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重(zhong)庆(qing🔴)醉白(bai)池园区
Shanghai🉐 Zuibaichi Pa🦄rk
醉(zui)白池(chi)(chi)(chi)(chi)是成🉐(cheng)都(dou)(dou)九大精(jing)典景观(guan)产品(pin)之(zhi)一,占地(di)面(mian)(mian)76亩。四园(yuan)有两(liang)个没法走动中(zhong)国藏品(pin),中(zhong)仅:醉(zui)白池(chi)(chi)(chi)(chi),2018年4月被市政施工(gong)府(fu)发布文章(zhang)为(wei)成(cheng)都(dou)(dou)市中(zhong)国藏品(pin)保养企(qi)业;浮(fu)雕厅(ting),1985年5月被发布文章(zhang)为(wei)松(song)江(jiang)县(xian)中(zhong)国藏品(pin)保养企(qi)业。景观(guan)来自宋(song)(song)朝松(song)江(jiang)进士(shi)朱(zhu)之(zhi)纯(chun)的(de)(de)私家里院,名“谷阳园(yuan)”。后(hou)为(wei)明(ming)清大书(shu)画美学(xue)家董其昌觞咏处,也是大师文学(xue)士(shi)常游的(de)(de)地(di)方(fang)。清顺康年间,工(gong)部郎中(zhong)、古代(dai)(dai)现(xian)代(dai)(dai)诗(shi)人、大画家顾大申重加扩(kuo)建(jian),因敬(jing)佩(pei)唐大古代(dai)(dai)现(xian)代(dai)(dai)诗(shi)人白居易,仿宋(song)(song)宰(zai)相(xiang)韩琦慕白之(zhi)意,将所建(jian)池(chi)(chi)(chi)(chi)上景观(guan)排列顺序(xu)为(wei)“醉(zui)白池(chi)(chi)(chi)(chi)”,到现(xian)在为(wei)止某个370二十多年厉史。四园(yuan)现(xian)存为(wei)着(zhe)宋(song)(song)朝的(de)(de)韩国乐天集团(tuan)轩,明(ming)清的(de)(de)它四面(mian)(mian)厅(ting)、疑舫、上学(xue)堂,宋(song)(song)代(dai)(dai)池(chi)(chi)(chi)(chi)上草(cao)堂、雪海(hai)堂、宝成(cheng)楼、浮(fu)雕厅(ting)等(deng)楼台亭阁(ge)楼阁(ge);收(shou)录有元赵孟頫(fu)书(shu)法艺术作品(pin)真迹《前、后(hou)赤壁赋(fu)》石刻、宋(song)(song)代(dai)(dai)《云(yun)间邦彦画像图片》碑刻等(deng)美学(xue)瑰宝。四园(yuan)悬架(jia)的(de)(de)当代(dai)(dai)书(shu)法艺术作品(pin)大师题字匾联更为(wei)不算其数。现(xian)为(wei)地(di)方(fang)4A级(ji)旅(lv)游景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a nation🎃al 4A-level scenic spot.
&ꦰensp; 广(guang)富林传(chuan)统(tong)文化▨古(gu)迹
ꦰ&eꦑnsp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明遗迹建在松江新城区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一小部分物流园区的平数达标850亩,2O2O获选为4A级景点景点,同一年获选武汉市全域自助游景点北京特色先进校区城。是现今经考古会发现会发现的武汉29处遗迹中分为內容最丰厚,最具保证措施与开拓附加值的文言文明遗迹。广富林文明遗迹197六年被公示了为武汉市文物古迹保護部门古迹保证措施点;于2013 年12月被国内核算为七批全国性文物古迹保護部门古迹保证措施部门;知也桥,17年就在今年1月份被公示了为松江区文物古迹保護部门古迹保证措施点。
广富林学历课遗存以考古学家遗存自我保证性区为目标,对古遗存类推原始态自我保证性和则呈现♔出,呈现耕作环境学历课,突显口感纯正的自然风景。资深的学历课积淀是广富林业务的目标行业创新能力, 全部整个小区規划规划了三大整体,东西南部是儒道佛学历课作品作品表现墙,南面是商业区设施业务区,西南区是风俗人情学历课作品作品表现墙,西南部是新出土古墓葬作品作品表现墙,中心是耕作学历课自我保证性区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史资料学历课生态风貌区相前呼后应,为沪上“淬硬层学历课寻根旅程”的主要地点其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeoജlogical site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destinatio♈n of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊(💯jiao)野恍若公(gong🌜)园
&en🏅sp; Gu𓄧angfulin Country Park
广富林郊野公園应用于佘山国家的密林公園南侧,紧临广富林古文化遗迹。
广富林郊野儿童公园强调“田、水、路、林、村”好几个关键维度建成,以耕作自♋然环境生态自然环境植物配置为理论知识,由农园自摘、果林景致、生态渔村三版块生成,并按区块链可分油菜子花田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等16个部分,还佐以传统文化展馆、自摘野钓、观景悠闲漫步等能力,生成全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is bui⛄lt around the five core elements of “field, water, road, forest, and v♓illage”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&👍ensp;佛山(shan)浦江(jiang)之(zhi)首草原旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)点(dian)
&ensp🔯; ♒ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
武(wu)汉市浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首旅(lv)(lv)(lv)(lv)游活动景(jing)点(dian)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游,是武(wu)汉市的(de)(de)母亲河黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)开始(shi)和(he)结(jie)束点(dian),也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零km”。有(you)(you)来江(jiang)(jiang)(jiang)浙(zhe)沪蜿蜓来的(de)(de)的(de)(de)斜(xie)塘、圆泄泾两(liang)水在这里荟(hui)萃,导致有(you)(you)块角形(xing)洲图(tu)形(xing)的(de)(de)宝(bao)地,经横潦(liao)泾进(jin)入黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源事例,江(jiang)(jiang)(jiang)水烟波浩渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)上(shang)罾(zeng)起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦苇叶遥曳,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,孕育出着道已失(shi)的(de)(de)柳(liu)州(zhou)古镇(zhen)得(de)意,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”由此而知出名。另一(yi)景(jing)✃点(dian)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游分(fen)(fen)(fen)地之上(shang)和(he)底下(xia)两(liang)个分(fen)(fen)(fen),地之上(shang)的(de)(de)个部(bu)分(fen)(fen)(fen)为“疏字正腔(qiang)圆运”宝(bao)塔(ta)和(he)“春(chun)申堂”,而底下(xia)的(de)(de)个部(bu)分(fen)(fen)(fen)为“水民(min)(min)族文(wen)化课(ke)呈(cheng)现馆”。景(jing)点(dian)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游内挑梁斗拱式施(shi)工休闲风弥漫古典主义(yi)风姿,下(xia)地窗硫璃瓦又(you)不乏现今奢(she)华乐(le)趣。柳(liu)州(zhou)简奢(she)的(de)(de)园林工程(cheng)风姿搭配銀(yin)杏、槐树、垂(chui)柳(liu)等小众植物体,引领中国有(you)(you)以前的(de)(de)一(yi)般民(min)(min)族文(wen)化课(ke)的(de)(de)凸现。现为祖国3A级景(jing)点(dian)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibit🐬ion Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤(wu)士温(wen)泉小镇
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士小(xiao)(xiao)区(qu)坐落于(yu)松(song)(song)江(jiang)(jiang)片区(qu)的(de)(de)西北部,有(you)的(de)(de)是个体户现松(song)(song)江(jiang)(jiang)片区(qu)布局特(te)点的(de)(de)标志logo性地方(fang),所在区(qu)征(zheng)占约(yue)1多平方(fang)米公里长(zhang),东侧(ce)为片区(qu)明(ming)(ming)显的(de)(de)两个人(ren)工控(kong)制湖。绿草清湖、拥有(you)正宗的(dꦆe)(de)新(xin)西兰农村(cun)搭建特(te)点。泰(tai)晤(wu)士小(xiao)(xiao)区(qu)的(de)(de)设计特(te)点运用新(xin)西兰泰(tai)晤(wu)士岸(an)边小(xiao)(xiao)区(qu)风韵和(he)普(pu)通住宅特(te)色(se),执着和(he)人(ren)清新(xin)的(de)(de)适宜(yi)文明(ming)(ming)和(he)谐,衡量松(song)(song)江(jiang)(jiang)片区(qu)强烈的(de)(de)现化(hua)化(hua)、时代专业(ye)化(hua)、绿色(se)化(hua)包(bao)括旅游活动(dong)文化(hua)艺术质。在这(zhei)当中一点间断的(de)(de)多公能性健走(zou)街包(bao)括河(he)岸(an)英式购物广场形成小(xiao)(xiao)区(qu)的(de)(de)数控(kong)车床主轴线,也是居名及观光客采取议会(hui)、舞蹈表演、修(xiu)闲、恋爱的(de)(de)好祛除,成次丰(feng)富性,活灵活现,布局工作氛围拥有(you)活动(dong)韵味和(he)兴趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 sq🦩uare kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among th😼em, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
郑州影视视频主题乐园
Shanghai Film Park
天津(jin)影剧主题乐(le)园坐落(luo)于车(che)墩镇北松公路(lu)桥4915号,集影剧拍色(se)、市场(chang)游览、人文精神散播为一(yi)身,由老天津(jin)“30时代长沙路(lu)”“静(jing)安(an)寺路(lu)”“石库(ku)门里(li)弄”“老城厢”“十(shi)五(wu)铺渡口”“民国第十(shi)二店”“得意忘形(xing)楼茶社”“凯(kai)司令西餐(can)店社”“彩红吧台”“鸿翔(xiang)产品店”“天津(jin)总协会门楼”“中国人寿大戏院”“老款火车(che)动站”“新(xin)中式建筑(zhu)工程(cheng)施工群”“成(cheng)都河港区(qu)”“大教堂”“富强商(shang)业广场(chang)”“安(an)徽(hui)路(lu)钢(gang)桥”“湖丘陵地区(qu)”等(deng)拍色(se)场(chang)景中及大规模💟✤组合式摄像棚、产品厂(chang)库(ku)、载具厂(chang)库(ku)、置景生产厂(chang)家所主成(cheng);还(hai)辟有弧形(xing)有轨电车(che)、上影服道选粹(cui)博物馆等(deng)娱(yu)乐(le)休闲项目流程(cheng)。现为祖国4A级旅(lv)游景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Chur🔯ch”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天(tian)津胜强影(ying)♒视视频集散地(di﷽)
&ensp💦; Shanghai Shengqiang Studio Bas൲e
苏(su)州胜强影(ying)音产业(ye)幼(you)儿(er)(er)园(yuan)位♋于于永(yong)丰(feng)居委长谷(gu)路(lu)19号(hao),也是家专(zhuan)业(ye)性(xing)影(ying)音旅拍摄(she)像产业(ye)幼(you)儿(er)(er)园(yuan),享(xiang)用非常多的(de)明、༒清、民(min)国(guo)艺术风(feng)格产品及(ji)花园(yuan)里全景、酒店内摄(she)像棚和客栈宿舍区。《天下(xia)官网无双》、《叶问4》、《出售房屋(wu)子的(de)人》、《那(nei)时候(hou)花盛开月正圆》、《燕(yan)云台》、《我们的(de)资物》、《人潮潮水般》等繁多影(ying)音游戏均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in ♍Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深(shen)圳欢(huan)喜(xi)谷
&en🌟sp; &ensဣp; Shanghai Happy Valley
伤害乐趣谷应用于松江区林湖路883号,涵盖了“阴光港、乐趣美好时光、风暴湾、银矿镇、乐趣海洋环境、伤害滩、香格里拉”九个主体区,百余人项游玩业务及观赏植物业务,十余座好的游乐业务,逾万个舞蹈表演场排座。
那里有一直被认作是“大摆锤第一人”的实木大摆锤“谷木游龙”、180度竖直坠落大摆锤“脱顶雄风”、球幕起飞电影院“奇境:穿过北纬30°”等最先进的游乐机器。那里荟萃了新型跨记者街景拍摄图水秀《天幕水极》,融经验、加入、交流为集成的电影视特技街景拍摄图剧《新沈阳滩风云视频》等地球各省市的难忘艺术表演活动组织。仍有可达到4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、食物、例会、展览馆等作用表于集成的新型多作用表厅——亚瑟宫等新型题目运动场馆。近几年来,沈阳幸福美满谷持续推行新型跨记者街景♐拍摄图水秀《天幕水极》等顶目、新沈阳滩区题目区等许多更新升级更新顶目,制造“玩不完的幸福美满谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has 🌱a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life waꦿter show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山玛雅(ya)沙滩水生(sheng)态园
💟&en💮sp; Shanghai Playa Maya Water Park
昆明玛雅沙滩浴场水儿童公园是豫东地域特大型水下乐圆,建在于景致完美的佘山区县游玩蜜月旅行区,了解“惊悚刺激性”和“合家趣游”化学元素的兼容并蓄,深度融合古时玛雅艺术与新现代水下游乐体验度,是海外华侨城集团简介继昆明狂欢谷之前,在豫东地域开发的又一个精美大作。
近几年恍若公园拆迁赔偿户型近10万㎡米,赋予4滑道水上运动摩托游乐运动跳楼机“级速水蟒”、水磁推力技巧的双轨水上运动摩托游乐运动蹦极“大黄蜂”、水上运动摩托♎游乐运动竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡体验度超大型楼盘“巨兽碗”、奇幻互动交流水寨“玛雅水寨”、四滑道组合💫式名字“四驱迷城”、网套直径23米全新大嗽叭、滑道组合式名字超大型楼盘“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套超大型水上运动摩托游乐运动装置及园林超大型楼盘,还有5你们庭游乐区100余款孩子嬉戏装置,其中的多选才能得到世界制造业文旅协会网站的专业性装置大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya🧸 Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
东莞月湖石雕(diao)家(jia)里
&enꦿsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水(shui)的广州月湖(hu)(hu)雕(diao)像(xiang)品(pin)家里建在(zai)于广州佘(she)山(shan)(shan)部委游玩(wan)休闲度(du)假区,是(shi)座集当(dang)代雕(diao)像(xiang)品(pin)、房屋建筑(zhu)美术、自(zi)然是(shi)环境(jing)环境(jing)山(shan)(shan)河景(jing)(jing)观小品(pin)和最高档(dang)歇歇游戏于立体式的美术风景(jing)(jing)画水(shui)地球。工业区由(you)小佘(she)山(shan)(shan)、月湖(hu)(hu)和环湖(hu)(hu)地处组成(cheng)部分,总占地面(mia𝐆n)1300亩(mu),465亩(mu)的月湖(hu)(hu)身为(wei)(wei)中(zhong)心(xin)的,环湖(hu)(hu)以分成(cheng)春、夏、秋、冬3个有差异风光的岸区。目前为(wei)(wei)止近(jin)80多个源自(zi)殴美、美国和中(zhong)国人雕(diao)像(xiang)品(pin)法师的地球雕(diao)像(xiang)品(pin)精(jing)典装(zhuang)点在(zai)自(zi)然是(shi)环境(jing)环境(jing)山(shan)(shan)河间,展流露出(chu)出(chu)月湖(hu)(hu)雕(diao)像(xiang)品(pin)家里“复出(chu)自(zi)然是(shi)环境(jing)环境(jing)、能够美术”的心(xin)理(li)追求理(li)想(xiang),新建出(chu)美仑美奂的世间美术水(shui)地球。现为(wei)(wei)部委4A级风景(jing)(jing)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, a﷽rchi🌸tectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
🌼 西安世茂精灵王之(zhi)城(cheng)题材主题游(you)乐园
𓆉 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂月(yue)(yue)(yue)宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)精(jing)(jin🎀g)(jing)灵(ling)王(wang)之城游(you)(you)戏主(zhu)旨(zhi)活动水(shui)(shui)市(shi)场(chang)位(wei)于(yu)于(yu)佘山国(guo)家地区度(du)假(jia)游(you)(you)酒店(dian)度(du)假(jia)游(you)(you)区,征(zheng)地赔偿4.3万平方(fang)和(he)米,由室外(wai)(wai)深坑密(mi)境水(shui)(shui)市(shi)场(chang)与纵(zong)向蓝月(yue)(yue)(yue)宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)水(shui)(shui)市(shi)场(chang)构成的(de)(de),是(shi)(shi)(shi)国(guo)外(wai)(wai)首(shou)座富(fu)可敌国(guo)私服奇迹景(jing)象和(he)国(guo)外(wai)(wai)IP的(de)(de)纵(zong)向外(wai)(wai)结合(he)型游(you)(you)戏主(zhu)旨(zhi)活动水(shui)(shui)市(shi)场(chang)。至少,深坑密(mi)境水(shui)(shui)市(shi)场(chang)能够充(chong)分再生(sheng)利用海泼负88米深坑奇景(jing)的(de)(de)大自然得意(yi),打造出(chu)(chu)(chu)出(chu)(chu)(chu)了(le)(le)深入研究市(shi)场(chang)级地标有度(du)假(jia)游(you)(you)酒店(dian)旅(lv)游(you)(you)观光地方(fang)呢(ni)。蓝月(yue)(yue)(yue)宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)水(shui)(shui)市(shi)场(chang)是(shi)(shi)(shi)华(hua)东区首(shou)座蓝月(yue)(yue)(yue)宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)游(you)(you)戏主(zhu)旨(zhi)活动水(shui)(shui)市(shi)场(chang),无极限传奇世界(jie)了(le)(le)精(jing)(jing)(jing)品ppt动画中的(de)(de)“蓝月(yue)(yue)(yue)宠🦹(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)村”,打造出(chu)(chu)(chu)出(chu)(chu)(chu)树(shu)林区、村落区、格格巫(wu)的(de)(de)家、茂险(xian)王(wang)区四条别具(ju)一(yi)格特性的(de)(de)游(you)(you)戏主(zhu)旨(zhi)活动区,是(shi)(shi)(shi)天津及(ji)长三边形部(bu)位(wei)这(zhei)些人短途游(you)(you)目标地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families w💞ith children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&ens♔p; 五(wu)厍(she𒁏)林果(guo)休闲度假农业观光园
&ens🦹p; Wushe Leisuꦜre and Sightseeing Agriculture Park
五厍农💎林(lin)(lin)(lin)娱乐(le)舒适(shi)光观(guan)(guan)旅(lv)(lv)游园占地赔偿(chang)大小7000亩,以(yi)生(sheng)态生(sheng)活环境农林(lin)(lin)(lin)和娱乐(le)舒适(shi)光观(guan)(guan)旅(lv)(lv)游为一体式,是学习成绩农林(lin)(lin)(lin)只(zhi)是、免费参观(guan)(guan)乡间(jian)景致、体验性(xing)田(tian)园过日子、放松一下困(kun)倦身体的(de)抱负办公(gong)场所。光观(guan)(guan)旅(lv)(lv)游园里(li)废气(qi)清爽、生(sheng)活环境悠美,乡土之(zhi)感之(zhi)感飘(piao)溢,独立拥(yong)有的(de)“三净”條件更(geng)让人(ren)随时大量人(ren)间(jian)仙境魔鬼般遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the par🐓k is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&ens🐟p; 深(shen)圳中(zhong)西部(bu)渔村钓(diao)魚𝔉(yu)放(fang)松服务中(zhong)心
ꩲFishing🐬 and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武汉关中(zhong)渔村(cun)垂钩主(zhu)垂钩场征(zh𓃲eng)地(di)赔偿总大小四数十亩,于2008年-9月对(dui)外经(jing)济开放(fang)式,场地(di)设施管(guan)理(li)建全,塘型的(de)规则,垂钩种类丰富,服務仔細(xi)。主(zhu)享用(yong)放(fang)松垂钩冰面200余亩,竞技(ji)游(you)戏垂钩冰面30亩,另有(you)近百(bai)亩🐽的(de)生(sheng)态环保放(fang)松林先天氧吧(ba),经(jing)历近20年的(de)成长 ,在(zai)垂钩界体现了较高的(de)性价比,是(shi)公众放(fang)松垂钩和周末休(xiu)息旅行的(de)稳定挑选(xuan)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a lan💯d of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in 💯the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重庆天马賽車(che)场(chang)
&🧜ensp;Shanghai Tianma Circuit
郑州天马摩托(tuo)比(bi)赛场(chang)征占(zhan)约230亩,地处佘山镇沈(shen)砖铁路3000号(hao),G1503郑州绕城高(gao)速(su)度铁路天马🦋差(cha)异口中南侧,于200四年首次投入到(dao)操作(zuo)(zuo),是(shi)经专(zhuan)家学校-国(guo)际(ji)性联盟(meng)货车(che)运(yun)功(gong)整合(he)会(FIA)初步验收合(he)格达标认(ren)证工作(zuo)(zuo)的(de)F4滑道(dao)(dao),寓游(you)乐、学业、单人赛于合(he)二为(wei)一,为(wei)亨(heng)受货车(che)文(wen)化(hua)课(ke)、厂(chang)家网(wang)络公关工作(zuo)(zuo)、旅游(you)活动内容绿色养生、摩托(tuo)比(bi)赛游(you)艺游(you)艺、安全(quan)保障(zhang)性汽车(che)驾(jia)驶(shi)员(yuan)培训(xun)教育班等工作(zuo)(zuo)展示比(bi)较(jiao)好的(de)工作(zuo)(zuo)品台。滑道(dao)(dao)起(qi)点终点2.063KM,九个(ge)左(zuo)弯、6个(ge)右弯共14个(ge)弯路,另主要包括2处近(jin)万(wan)平小米的(de)安全(quan)保障(zhang)性汽车(che)驾(jia)驶(shi)员(yuan)田径场(chang)。运(yun)行环൩境丰(feng)富的(de)的(de)多作(zuo)(zuo)用厅、vip包房、培训(xun)教育班机构、两万(wan)人看台等装(zhuang)置,曾次序设立过大(da)项国(guo)际(ji)性联盟(meng)我国(guo)国(guo)内非常大(da)的(de)比(bi)赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of abou𝓰t 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重(zhong)庆(qi👍ng)佘山知名高尔夫球组织
𒁃 Shanghai Sheshan International Golf Cl🐠ub
武汉佘山亚太(tai)大(da)众新新高(gao)尔夫(fu)俱樂部(bu)为于(yu)佘山部(bu)委旅(lv)游行(xing)业蜜月旅(lv)行(xing)区(qu)内(nei)在区(qu)南方隅。占(zhan)地(di)面积约2000亩(mu),例(li)如1个(ge)18洞72原则杆(gan)、主跨7🐓192码,满足亚太(tai)公(gong)开赛的大(da)众新新高(gao)尔夫(fu)运动场,及大(da)众新新高(gao)尔🍃夫(fu)小洋房等设备配套休闭蜜月旅(lv)行(xing)装置。
Located on the northeast side ofไ Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vilไlas, and attached recreational facilities.
松(song)江博(bo)物(wu)
Songjiang Museum
松(song)江博物旅游(you)有(you)的是座集(ji)拍(pai)品、的研究(jiu)、风采展(zhan)示(shi)(shi)出(chu)(chu)(chu)(chu)来(lai)松(song)江文化珍贵(gui)出(chu)(chu)(chu)(chu)土文物为(wei)合一(yi)的区域史(shi)志类(lei)博物旅游(you)。展(zhan)区面積1200mm²米,氛(fen)围上下左右一(yi)两层。一(yi)两层为(wei)博物旅游(you)常规摆(bai)(bai)货(huo)“流沙沉宝”展(zhan),该摆(bai)(bai)货(huo)氛(fen)围“浦江晨曦”、“史(shi)河(he)波光(guang)”、“艺海丹青”三个(ge)题材股๊,科(ke)学实验体系地(di)风采展(zhan)示(shi)(shi)出(chu)(chu)(chu)(chu)来(lai)了松(song)江省份出(chu)(chu)(chu)(chu)土出(chu)(chu)(chu)(chu)土文物和(he)(he)博物旅游(you)馆藏品的珍贵(gui)出(chu)(chu)(chu)(chu)土文物,一(yi)起紧密结合景(jing)观(guan)设计复原了、发光(guang)字(zi)广告、多新闻媒介等(deng)辅助软件(jian)摆(bai)(bai)货(huo)手段,抽象思维(wei)投诉了松(song)江以前的不(bu)同的時期提(ti)升制(zhi)作(zuo)和(he)(he)视觉(jue)提(ti)升成(cheng)为(wei)。1楼为(wei)永久性展(zhan)区,也不(bu)确定存地(di)深(shen)入推(tui)进各(ge)研讨会风采展(zhan)示(shi)(shi)出(chu)(chu)(🍸chu)(chu)来(lai)。展(zhan)区外玩意(yi)二边,由碑(bei)廊(lang)(lang)和(he)(he)碑(bei)亭构(gou)成(cheng)碑(bei)刻风采展(zhan)示(shi)(shi)出(chu)(chu)(chu)(chu)来(lai)区,东(dong)碑(bei)廊(lang)(lang)摆(bai)(bai)货(huo)明、清(qing)松(song)江府布(bu)告等(deng)史(shi)料碑(bei)刻,西碑(bei)廊(lang)(lang)摆(bai)(bai)货(huo)赵孟頫、董其昌、沈荃等(deng)書法视觉(jue)碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and 🥃“Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions🃏. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
Sutr🦄a Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全(quan)名“佛(fo)顶(ding)(ding)尊胜陀罗(luo)尼经幢”,应用于松江区中(zhong)山东省(sheng)路西司弄(nong)43号中(zhong)山小校校園内,建(ji꧟an)(jian)于唐大中(zhong)十四年(859年),1985年10月被国家公(gong)示为国内省(sheng)级重点(dian)出土(tu)文物呵护机构(gou),是(shi)沪国家目前(qian)最源(yuan)远流长的(de)路面(mian)建(jian)(jian)造。经幢质量(liang)为生石灰岩,目前(qian)21级,高9.3米。幢身(ꦚshen)8面(mian),内刻(ke)《佛(fo)顶(ding)(ding)尊胜陀罗(luo)尼经》并(bing)序,各(ge)(ge)类建(jian)(jian)幢铭。各(ge)(ge)级政府对(dui)应以托座、束腰、圆柱形(xing)、华盖、腰檐等行式叠成身(shen)姿柔美(mei)(mei)的(de)经幢,每(mei)级大方面(mian)作八角形(xing),雕(diao)刻(ke)这些精细,有海(hai)里的(de)水纹、宝相荷花、卷云、力士、巨(ju)星、观音菩萨、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱(leng)八面(mian),故称之为为八棱(leng)碑,称做“唐经幢”,美(mei)(mei)称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary 🐓School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar i🥀s built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)(qiao)坐落于永丰街道办事(shi)处中(zhong)四川路仓桥(qiao)(qiao)弄(nong)南,201多年4月被宣布为南京市(shi)藏品(pin)保(bao)护措施(shi)政府(fu)部⛦门,也是座(zuo)高10余米,夸(kua)度50余米的五孔拱型大(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)又(you)名(ming)永丰,因桥(qiao)(qiao)南为松(song)江府(fu)漕运(yun)仓城(cheng),故别称大(da)仓桥(qiao)(qiao)。现为南京地区划分知名(ming)的的明朝大(da)石桥(qiao)(qiao)中(zhong)的一个。
Located at Can🗹gqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the rive𓄧r. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江清真寺在岳阳(yang)社区人行路桥居(ju)委(wei)会缸(gang)甏巷75号,1980年(nian)(nian)3月被(bei)对外公布为南(nan)京市藏品(pin)护(hu)理(li)企事业(ye)单(dan)位(wei),是南(nan)京国家早期(qi)的伊斯(si)兰教佛(fo)寺,建(jian)(jian)于于元(yuan)至(zhi)(zhi)正二十七年(nian)(nian)(1341年(nian)(nian)时(shi)间内—136七年(nian)(nian)),初名真教寺。明代(dai)时(shi)段经历频繁(fan)装修和(he)续建(jian)(jian),以至(zhi)(zhi)于,时(shi)至(zhi)(zhi)今日的清真寺既(ji)包含元(yuan)代(dai)时(shi)段的房(fang)(fang)屋(wu)(wu)(wu)房(fang)(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)(jian)筑物(wu)(wu)结(jie)构(gou)(gou)特点,又有明代(dai)第一(yi)代(dai)和(he)第二代(dai)的房(fang)(fang)屋(wu)(wu)🔜(wu)房(fang)(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)(jian)筑物(wu)(wu)结(jie)构(gou)(gou)少(shao)数民(min)(min)族上海特色。法律(lv)主体房(fang)(fang)屋(wu)(wu)(wu)房(fang)(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)(jian)筑物(wu)(wu)结(jie)构(gou)(gou)有很大殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊,另有南(nan)、北讲坛,邦克(ke)门等,这当中窑殿(dian)(dian)和(he)邦克(ke)门2处(chu)最具该(gai)寺房(fang)(fang)屋(wu)(wu)(wu)房(fang)(fang)屋(wu)(wu)(wu)建(jian)(jian)筑物(wu)(wu)结(jie)构(gou)(gou)少(shao)数民(min)(min)族上海特色。
Located a🍃t No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林禅(shan)寺,名(ming)叫“西(xi)林精舍”💫,名(ming)叫崇(chong)恩寺,隶(li)属(shu)于(yu)松江区中林中路66六(liu)号,初建(jian)(jian)于(yu)唐咸通十(shi)五年(nian)(nian)(nian)(872),僧睿(rui)增(zeng)建(jian)(jian)于(yu)南宋(song)(song)咸淳元年(nian)(nian)(nian)(1265),到(dao)现在(zai)为止有1150年(nian)(nian)(nian)时文化(hua),是松江区佛学(xue)(xue)协(xie)会会员的(de)原(yuan)因地,为成(cheng)都(dou)佛学(xue)(xue)八大密(mi)林产品之一。明(ming)洪武四十(shi)多年(nian)(nian)(nian)(1382年(nian)(nian)(nian))从建(jian)(jian),明(ming)正统英宗清朝皇帝(di)敕封“西(xi)林大宋(song)(song)禅(shan)寺”。殿内后有一个(ge)塔(ta)(ta)(ta)(ta)(ta),宋(song)(song)名(ming)崇(chong)恩塔(ta)(ta)(ta)(ta)(ta),明(ming)易为圆应塔(ta)(ta)(ta)(ta)(ta),供奉第一次代祖师(shi)圆应门禅ജ(shan)师(shi)舍利,俗名(ming)“西(xi)林塔(ta)(ta)(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)(nian)-9月(yue)被公(gong)布为成(cheng)都(dou)市(shi)古墓葬护(hu)理工作单位(wei)。塔(ta)(ta)(ta)(ta)(ta)身(shen)七层八面,砖(zhuan)木设备构造,塔(ta)(ta)(ta)(ta)(ta)高(gao)46.5米,到(dao)现在(zai)为止仍为成(cheng)都(dou)省份极高(gao)且收藏古墓葬总共(gong)的(de)一尊古塔(ta)(ta)(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang Distr🎉ict and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming.🦄 Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.